我跟阿豆去年在澳門註冊結婚, 婚後在英國定居,所以有需要在英國作登記。
最初以為可排期在英國註冊, 查問過後才知我倆已成婚, 再結就構成‘重婚罪’,雖然我跟阿豆不說, 當局絕對查不到我們在澳門結婚的事實, 畢竟是犯法的,做了也過不到自己良心。
那就要從正途著手處理;將我們結婚的資料存入GENERAL REGISTER OFFICE記錄在案。

https://www.gov.uk/deposit-foreign-marriage
網站上的資料不清晣,打去當局及外交部查問, 他們都沒有一個標準的答案;但離不開要找‘翻譯’及‘律師(兼任公證人NOTARY PUBLIC,全英只有1000人)'。
澳門的文件只有中葡文兩語,所以必須要合資格認可的翻譯公司將結婚證書翻譯(香港註冊就方便得多,可惜當時不許可), 然後由翻譯員向律師宣誓證明有關文件。
在此真的要多得一位朋友大力幫助, 她是我在EXE巿認識的香港人,因她在本巿住了多年,認識到朋友做翻譯,而她翻譯的朋友又認識NOTARY PUBLIC。
中間還有很多麻煩事, 電話往來查詢,最後也沒用到朋友認識的翻譯員。。。在此省略細節不提及了。(在律師樓時, 連律師都說第一次遇到此情況, 那張在政府部門下載的申請表他本人都沒見過。。。)
總結
- 在EXE巿找到翻譯公司幫我翻譯結婚證書 (本巿容易找到, 因為多中國留學生)
- 翻譯員在律師(NOTARY PUBLIC) 前宣誓
- 律師(NOTARY PUBLIC)將所有文件及阿豆的護照副本簽署公證
- 備妥所有文件, 連同申請表寄回相關部門
日後我們需要,可向當局申請我們的英國認可的結婚證明。
你定居英國時, 要唔要攪好多 paperwork?
ReplyDelete[阿毛回覆07/24/2013 20:19:18]咁好好多
[版主回覆07/24/2013 18:41:59]我用葡國護照, 唔需要特別辦手續了。
嘩~好似好麻煩咁
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:42:14]最麻煩係打咁多次電話, 無一個完整的答案。
好彩我係英國註冊
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:42:26]咁就簡單得多了。
真係好麻煩wor
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:42:36]最麻煩係打咁多次電話, 無一個完整的答案。
咁麻煩架。同一對夫婦都叫重婚?
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:43:28]係呀, 同一PAIR都唔可以。
睇完都一舊雲
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:43:21]可能我表達得差
如果你當初在英國註冊就不會那麼複雜了。
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:43:37]當時爸爸身體唔好。。。
Ka:
ReplyDelete~其實,你和阿豆,早已係英國識和定居. 但竟然去到澳門先註冊結婚!! Anyways, 雖然現在程序係煩啲. 但攪清攪楚, 係最好!!
[版主回覆07/24/2013 18:43:50]當時爸爸身體唔好。。。
無論如何,你倆想喺英國有結婚記錄都好嘅,不過,手續就幾麻煩喎!
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:45:16]最麻煩係打咁多次電話, 無一個完整的答案。
又係幾煩瑣….但搞掂就好了!正式申請証書又需時多久呢?
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:46:10]宜家遞左申請表同文件, 有關當局話要等到明年10月先處理到喎。
好煩, 幸好攪掂...
ReplyDelete我又唔覺好煩喎,基本上所有海外註冊婚姻去本土登記都係咁上下(香港人去海外註冊,英國人旅行去法國註冊之類),唯一唔一樣係澳門証書無英文要多一層翻譯功夫。
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:47:10]最麻煩係打咁多次電話, 無一個完整的答案
最好在英國註冊, 生b就响澳門/香港生
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:47:31]係呀, 如果將來有機會生B, 我一定返澳門。
原來有係要咁多手續架
ReplyDelete[版主回覆07/24/2013 18:48:01]宜家遞左申請表, 安樂晒。
可能我係97前去英國, 又係香港註冊, 去英國定居時毋須再登記.
ReplyDelete可以先在澳门把证晝先翻译成英文才拿去英国登记吗?为何要在英国再登记?
ReplyDelete多謝到訪!
Delete澳門翻譯的英國不會承認呀。我在英國長居, 在外地註冊結婚還是要向當局登記。